Peru, Bosnia and Herzegovina, Democratic Republic of the Congo: these are the countries of origin of the three winners of the 10th National Language Literary Competition. Another prestigious award goes to the Albanian Amazona Hajdaraj Bashaj, who won the Torino Film Festival Special Prize with his story Dear mother. The jury in assigning the prize wrote the following motivation: «Despite the absolute brevity and essentiality of the text, the story manages to outline two strong and hard-fought physiognomies and to construct a sketch of history; working only on flashes of memory, on fast images emerging from the past, the author identifies with precision a painful human condition and does not seek escape in the consolation of generic good feelings ».
The delivery of prizes (1 ° classified 1000 euro, classified 2 - Special Prize of the Regional Women's Council of Piedmont 500 euro, 3 ° classified 400 euro, award of the Special Section for Italian Women 400 euro) will take place at the 2015 International Book Fair in Turin, Monday 18 May at 13.00 (Lingotto Fiere, Via Nizza 280 - Arena Piedmont - Officina-Pavilion 1).
It will deliver the prizes Dragana Nikolic, winner of the IX National Language Literary Competition Mother (Click to know the names of the winners).
Participants in the award ceremony: the Councilor for Culture and Tourism of the Piedmont Region Antonella Parigi, the President of the Regional Women's Council of Piedmont Cinzia Pecchio, the President of the Foundation for the Book, Music and Culture Rolando Picchioni, the Editorial Director of the Salone International of the Book Ernesto Ferrero, the Mayors of the cities of residence in Italy and the diplomatic Representations of the countries of origin of the winners.
Enter: Daniela Finocchi, creator of the Lingua Madre national literary competition.
readings: Laura Malaterra, Actress
Refreshments by the students of Piazza dei Mestieri (Orange Room).
With the songs and music of Olga of Madagascar (from his new CD But nature).
We met the author for our readers, having a chat with her.
Can you already imagine what was written in a film?
Yes, I saw it several times, and even while I was writing it, and not just the story "Dear Mom". However, the story is well known as must be completed. Sincerely. when I sent the story for the competition, my greatest wish was to receive the prize I already won.
How important is writing for you?
For me, writing is the best way not only to communicate emotions and feelings, including those that make us feel bad, but also a way to enrich the soul; it is an inner outlet, and if I do not express them I seem to burst.
Do you have any new projects in the pipeline?
It will soon be published The flight, my bilingual storybook. I plan to finish the parts of the children's story "Fiori goes to live in Albania", which I see very well as a film and not just for children (I have to start the fourth part). Wanting it can be published even so, in the meantime I intend to continue writing it.
Some of my stories must go on differently, I already know how many and which ones they will be. But I'll do it when I'm ready.
How much reality and how much fantasy is there in your writings?
If I had to say it in percentages, I would say 70 reality and 30 fantasy in every story written so far, in some even 80 and 20.
When did you start writing?
I started writing as a child, more or less at the age of 9-10 years. I remember that. at 12 years, I dreamed of getting on a big stage, where I talked about my book and everyone applauded me ... (I've never told this to anyone before), but over the years my life path has turned out different from the one dreamed of; in spite of everything I did not abandon writing, but neither did I dream with my eyes open.
What are your reference writers?
I read a few books by Kadare, the poetry of Camaj, Konica, Fishta, Poradeci ...
To be honest, Albanian writers I know very few and this for the simple reason that our literature was poor when I was still living in Albania. In those days I read. like all Albanians, the classical Russian books and secretly even some forbidden by my father's library; I started reading these books when I was still very young.
Thinking about it, there is a writer of reference that has had a particular influence on my literary path, and I think it's Migjeni.
On the other hand, I read contemporaries of foreign literature; I don't have a collection of a single writer, I like to alternate, as I like to alternate the origin of the authors, rather I have books that I love most and there are many, but in particular "L'eleganza del riccio" by Muriel Barbery .
In reference to your winning story, where the female figure is at the center with difficult choices that lead her even to abandon her family, what is the condition of Albanian women and mothers today?
There is still a long way to go, I think we need to work more with men. And this too is a task of the woman wife, mother woman and woman educator.
Do you see changes in today's Albanian society compared to that of the early 90?
Yes, I see changes, but I think they are forced, and that's because there is no basic education and culture background. It seems to me that they are often only changes of form but not yet substantial.
Do you see hopes?
Hope is the last to die.
Thanks for the Amazona interview!
Thank you to the Albania News staff!
Amazona Hajdaraj Bashaj 23 June of 1975 is born in Albania and lives in Italy from the '92. He writes poems, short stories in Albanian, some translated into Italian, and stories for children in Italian, published online on Albania News. He won the third prize of poetry in Albania last year and in the 2001 he published a collection of poems in Albanian, and several collections together with other Albanian poets.
Follow Albania News on Google News